乔薇娅在这时接过了弗拉德的这个话题:
“嗯,对了,如果真的有关于那个皇冠的记录的话,大概会用法语或是葡萄牙语作标注,我们在查阅的时候需要再仔细一些,不然随时都有可能会错过最重要的那些线索。”
布雷克听到乔薇娅的这个说法,忽然想起了什么:
“啊,那这么说的话,不如去广场旁边找个翻译官,购买一本关于法语和葡萄牙语的翻译书吧。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
弗拉德这时也走到了布雷克和乔薇娅的身边,他接过了布雷克的这个话题:
“对啊,有了翻译书,一些基础的单词我们应该也能看懂,到时候也不用全靠猜了。”
乔薇娅望着眼前的两个朋友,点了点头,随后他们就找到了里斯本广场旁的一位翻译官,并从那位翻译官手里顺利的购买到了两本基础的语言翻译书——
一本是关于法语的,而另一本则是关于葡萄牙语的。
三个年轻人拿着翻译书再一次来到了教会的门前,这次他们直接从敞开了的教会大门走了进去。
在走进教会时他们才发现,这所教会的内部装饰极其精美,这些装饰极巧妙与丰富的融合了属于当下这个时代的哥特式和曼努埃尔式建筑的风格。
三个年轻人在进门时,首先映入他们眼帘的,就是那些尖拱的门窗、雕刻丰富的立面和墙面、复杂的纹饰和花饰等一系列揉合着严肃与浪漫的氛围感的设计。
弗拉德他们一行三人走进教会时,还看见在教会前面的座位上,坐着许多来这里朝圣和祈祷的船员和探险家。
教会里的神父与职员正在为他们念诵祈祷文和赞美诗。
他们三人从教会的门口,信步走向位于教会最前端,摆放在中央的那座神圣肃穆的大理石书台,一面回头张望着教会四周。
乔薇娅感到,这座教会的设计风格令人感到庄严肃穆,却又隐约的透露着一丝曼妙与浪漫的感觉。