“然后……他见到了神?”
吴穷对后面的文字感到诧异,阿宁让他别这么惊讶,道:“你读的这一段我们破译出来了。”
“当时那个神,我们在分析了使者所走的路之后,结合之前公司里掌握的信息,锁定了瓮村。”
“这个推理过程倒没那么复杂,先确定他走的路,再看看这条路上哪里最有问题,我们发现那条路正好可以通往瓮村。”
裘德考的人早就知道瓮村了,可是一直没有派人去查,但阿宁把这个线索带回来了之后,裘德考才派人去。
这全都是因为后面那段话。
得授长生,七百年后回。
这个使者活了好几百岁,甚至可能到今天都还活着!
而这个人在那一片山里居然转悠了七百年,没疯没死还能找到回去的路。
周穆王是周王朝早期的人物,七百年后都要到秦汉时期了,西王母国也早就灰飞烟灭了,这个人居然还能回去,并且找到西王母宫的路,留下这一段文字,也真是让的诧异了。
接下来的文字是另一块石碑上的,说的是他得神授之后七百年间在做的事情,这些文字阿宁的人没有翻译出来,因为这不属于已知文字。
上面写的是,此人长生之后,因为没有吃的,每天以山里的野兽为食物,长此以往,鸟兽都被他吃没了。
这段多少有点离谱,他一个人再能吃,吃的时间再久,也不可能把一片大山的动物全吃没啊,它们又不是不会繁衍。
吴穷把这一段跟阿宁说,阿宁问他原句是什么。
吴穷按原句念道:“神授后食百兽,百兽尽。”
阿宁听着感觉不太对劲,让他往后念,还叮嘱一定要原文才行,别念翻译版的。
“兽尽神遂怒,下面这句……你让我断断句!”
古文是没有标点符号的,往往一个不同的断句,可能会带来两种完全不同的意思,吴穷得严谨点才行。